Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 131 (7302 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Die Genehmigung des Marsches wurde in letzter Minute zurückgezogen. U اجازه راهپیمایی در لحظه آخر رد [پس گرفته] شد.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Kann [Darf] ich das für einen Moment leihen? U میتوانم [اجازه دارم] این را برای یک لحظه قرض کنم؟
Demonstration {f} U راهپیمایی [سیاسی]
durch die Straßen ziehen U در خیابان ها قدم زدن [راهپیمایی کردن]
jederzeit <adv.> U هر لحظه
Augenblick {m} U لحظه
Moment {m} U لحظه
Momentanaufnahme {f} U تصویر لحظه ای
Komplikation in letzter Minute U گیریی در لحظه آخر
die Torschlusspanik bekommen U ترس گرفتن در لحظه آخر
die Torschlusspanik haben U ترس لحظه آخر را داشتن
bis zur letzten Minute spannend bleiben <idiom> U تا آخرین لحظه با تهیج نا معلوم ماندن
bis zum letzten Moment offen bleiben <idiom> U تا آخرین لحظه با تهیج معلق ماندن
in der letzten Minute entschieden werden <idiom> U تا آخرین لحظه با تهیج نا معلوم ماندن
bis zum letzten Moment offen bleiben <idiom> U تا آخرین لحظه با تهیج نا معلوم ماندن
Bitte halten Sie für einen Moment hier. U لطفا یک لحظه اینجا صبر کنید.
in der letzten Minute entschieden werden <idiom> U تا آخرین لحظه با تهیج معلق ماندن
bis zur letzten Minute spannend bleiben <idiom> U تا آخرین لحظه با تهیج معلق ماندن
Der Sturz ließ mich einen Augenblick ohnmächtig werden. U افتاد به پایین من را برای یک لحظه سست کرد.
Torschlusspanik {f} U وحشت لحظه آخر [که فرصتی را از دست داد]
[gerade noch] die Kurve kriegen <idiom> U در لحظه آخر کاری را [با موفقیت ] انجام دادن [اصطلاح روزمره]
Kolonne {f} U ستون نظامی [صف ستون راهپیمایی یاموتوری]
Erlaubnis {f} U اجازه
Ermächtigung {f} U اجازه
Autorisierung {f} U اجازه
Befugnis {f} U اجازه
Autorisation {f} U اجازه
Berechtigung {f} U اجازه
Genehmigung {f} U اجازه
Freibrief {m} U اجازه نامه
Baugenehmigung {f} U اجازه ساختمان
Druckerlaubnis {f} U اجازه چاپ
Charter {m} U اجازه نامه
Fahrerlaubnis {f} U اجازه رانندگی
erlauben U اجازه گرفتن
Vollmachten {pl} U اجازه نامه ها
Vollmacht {f} U اجازه نامه
die Genehmigung geben U اجازه دادن
die Genehmigung erteilen U اجازه دادن
verbieten U اجازه ندادن
dürfen U اجازه داشتن
unerlaubt <adj.> U غیرمجاز [بی اجازه ]
unberechtigt <adj.> U غیرمجاز [بی اجازه ]
unbefugt <adj.> U غیرمجاز [بی اجازه ]
nicht genehmigt <adj.> U غیرمجاز [بی اجازه ]
nicht autorisiert <adj.> U غیرمجاز [بی اجازه ]
erlauben U اجازه دادن
verhindern U اجازه ندادن
ermöglichen U اجازه دادن
gewähren U اجازه دادن
zugestehen U اجازه دادن
lassen U اجازه دادن
Aufenthaltsgenehmigung {f} U اجازه اقامت
Aufführungsrecht {n} U اجازه نمایش
Ausfuhrerlaubnis {f} U اجازه صدور
Arbeitserlaubnis {f} U اجازه کار
Erlaubnisschein {m} U اجازه نامه
Charta {f} U اجازه نامه
Aufenthaltserlaubnis {f} U اجازه اقامت
zulassen U اجازه دادن
Darf ich ... ? U اجازه دارم ... ؟
Darf ich mal vorbei? U اجازه دارم رد بشم؟
bewährt <adj.> <past-p.> U اجازه داده شده
genehmigt <adj.> <past-p.> U اجازه داده شده
Einreiseerlaubnis {f} U اجازه ورود [به کشور]
abwesend ohne Erlaubnis U نهستی بدون اجازه
Ausreisegenehmigung {f} U اجازه خروج از کشور
[Jemanden] um Erlaubnis bitten U [از کسی] اجازه گرفتن
Erlaubnis {f} U اجازه [جواز] [تصدیق]
Zustimmung {f} U اجازه [جواز] [تصدیق]
Bewilligung {f} U اجازه [اصطلاح رسمی]
die Genehmigung einholen U اجازه را دریافت کردن
Ausreiseerlaubnis {f} U اجازه خروج از کشور
Sanktion {f} U اجازه [جواز] [تصدیق]
legitimiert <adj.> <past-p.> U اجازه داده شده
befugt <adj.> <past-p.> U اجازه داده شده
berechtigt <adj.> <past-p.> U اجازه داده شده
autorisiert <adj.> <past-p.> U اجازه داده شده
gestattet <adj.> <past-p.> U اجازه داده شده
erlaubt <adj.> <past-p.> U اجازه داده شده
befürwortet <adj.> <past-p.> U اجازه داده شده
Einweisung {f} ins Krankenhaus U اجازه بستری [در بیمارستان]
erprobt <adj.> <past-p.> U اجازه داده شده
anerkannt <adj.> <past-p.> U اجازه داده شده
zugelassen <adj.> <past-p.> U اجازه داده شده
bestätigt <adj.> <past-p.> U اجازه داده شده
bewilligt <adj.> <past-p.> U اجازه داده شده
freigegeben <adj.> <past-p.> U اجازه داده شده
zugestimmt <adj.> <past-p.> U اجازه داده شده
gebilligt <adj.> <past-p.> U اجازه داده شده
Sie haben mir ausnahmsweise erlaubt ... U آنها به من استثنأ اجازه دادند ...
Durchsuchungsbefehl {m} U اجازه رسمی برای تفتیش
Gestatten Sie mir eine Frage? U اجازه می دهید یک سئوال بکنم؟
untersagen U اجازه ندادن [اصطلاح رسمی]
Darf ich hier sitzen? U اجازه دارم اینجا بنشینم؟
Darf ich ein Zimmer sehen? U اجازه دارم یک اتاق را ببینم؟
keinen Aufschub dulden U هیچ تاخیری را اجازه ندادن
unerlaubt abwesend von der Truppe U نهستی از ارتش بدون اجازه
Jemandem etwas [Akkusativ] erlauben U به کسی اجازه چیزی را دادن
gewähren U موافقت کردن [اجازه دادن ]
Einzugsermächtigung {f} U اجازه برداشت پول [از حساب بانکی]
Jemandem die Einreise verweigern U اجازه ندادن ورود کسی [به کشوری]
Jemanden an der Grenze zurückweisen U اجازه ندادن ورود کسی [به کشوری]
Darf ich Ihre Mahlzeit essen? U اجازه دارم غذای شما را بخورم؟
dazu kommen lassen U اجازه دادن که به آنجا [موقعیتی] برسد
Darf ich hier essen? U اجازه دارم اینجا غذا بخورم؟
Darf ich die Preisliste sehen? U اجازه دارم فهرست قیمت را ببینم؟
Darf ich ein anderes Zimmer sehen? U اجازه دارم یک اتاق دیگری ببینم؟
Jemandem Einsicht in die Akten gewähren [verwehren] U اجازه [امتناع] دسترسی کسی به پرونده ها
Darf ich das Fenster öffnen? U اجازه دارم پنجره را باز کنم؟
Jemanden zur Teilnahme zulassen U به کسی اجازه شرکت کردن دادن
Darf ich Ihnen eine Zigarette anbieten? U اجازه می فرمایید من به شما یک نخ سیگار تقدیم کنم؟
Darf ich heute ausnahmsweise früher weg? U اجازه دارم امروز استثنأ زودتر بروم؟
Dauerauftrag {m} U اجازه بانک در برداشت و واریز حساب بانکی
Darf ich es Ihnen erklären? U اجازه دارم اونو براتون توضیح بدم؟
etwas [Akkusativ] in Beschlag nehmen U چیزی را [بدون اجازه] برای خود برداشتن
etwas [Akkusativ] mit Beschlag belegen U چیزی را [بدون اجازه] برای خود برداشتن
Darf ich hier parken? U اجازه دارم [می توانم] اینجا پارک کنم؟
Ich bin gleich soweit. U من تقریبا آماده هستم. [من تا چند لحظه دیگر آماده هستم.]
Darf ich mich auf Sie berufen? U اجازه میدهید شما را بعنوان معرف ذکر بکنم؟
Dem Passagier wurde die Einreise in die USA gestattet. U به مسافر اجازه ورود به ایالات متحده آمریکا را دادند.
Darf ich mich auf Sie berufen? U اجازه میدهید شما را بعنوان توصیه کننده بگویم؟
Er durfte nicht ins Kasino. U او [مرد] اجازه نداشت داخل این کازینو [قمارخانه] بشود.
Wie lange darf ich hier parken? U برای چند مدت اجازه دارم اینجا پارک کنم؟
Darf ich deinen Wagen fahren? Ja, nur zu! U اجازه دارم خودروی تو را برانم؟ بله هر طور که دوست داری!
Darf ich mich auf Sie berufen? U اجازه میدهید شما را بعنوان سفارش کننده نام ببرم؟
jemanden ans Steuer lassen U به کسی اجازه بدهند رانندگی بکند [پشت فرمان بشیند]
Ich möchte ein wenig ausholen und erläutern wie ... U به من اجازه بدهید از اول داستان در گذشته شروع بکنم و توضیح بدهم که چطور ...
Bei der Razzia wurden mehr als 1.000 CDs mit Raubkopien sichergestellt. U بیش از ۱۰۰۰ سی دی بدون اجازه ناشر چاپ شده در حمله پلیس ضبط و توقیف شد.
Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern, einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen. U این وب گاه اجازه می دهد مصرف کنندگان مستقیما محصولات رقیبها را با هم مقایسه بکنند..
Ich muss um elf zu Hause sein. U من ساعت ۱۱ باید خانه باشم. [چونکه پدر و مادر اجازه نمی دهند از آن ساعت به بعد]
Recent search history Forum search
1hergehen
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com